LUURANKOJENKKA (trad. Finland)

(for a translation into English, see below)

Petit kerran sä mun, sitä kestänyt en, narun hankin mä hamppuisen
ja kun toinen sun saatteli vuoteeseen, vedin itseni hirtehen
ja kun tuuli mun luitani tuudittaa, elän helmassa kuolojen yön,
ja kun tuuli mun luitani tuudittaa, minä tanssin ja tahtia lyön

Varo kuitenkin armas sä petturi, varo vierellä vierahan
minä saavun haamuna luoksesi, suon sulle mä suudelman
saat tuntea; kylmä on kuoleman suu, ja kylmä on kuoleman käs'
ja kun aamulla silmäsi avautuu, näet kuoleman vierelläs'

Käsivarteni tuulien kuivaamat kiedon uumasi ympäri vyöks'
ja muistoksi mennehen hekuman jään vielä sun viereesi yöks'
saat tuntea: kylmä on kuoleman suu, ja kylmä on kuoleman käs'
ja kun aamulla silmäsi avautuu, kasa luita on vierelläs!


SKELETON DANCE
Translated in 2009 during a sleepless summer night by Helka (15), Olavi (13), and Yrjänä (50) Ermala

You betrayed me once, I couldn't take that, so I got me a rope of hemp
and when you went to bed with someone else, I went and hanged myself
and when the winds are rocking my bones, I will surely be dead meat
and when the winds are rocking my bones, I will dance and clap the beat

Beware my darling, you traitor bitch, when you're lying with that somebody else
I'll come to you, my love, you witch, and give you a tender kiss
you'll see, the Reaper's hands are cold, and colder it's mouth couldn't be
and when you awake when the morning comes, it is the Death you'll see

My air-dried arms I will surely wrap around your slender waist
and as a memory of the jolly good times, I'll stay before your side
you'll see, the Reaper's hands are cold, and colder it's mouth couldn't be
and when you awake when the morning comes, a heap of bones you'll see!